![]() |
Cita:
|
Ja, ja. Es cierto, no recordaba esa acepción :D
// Saludos |
Cita:
Pijo: Joven, generalmente de posición social elevada (padres ricos), que sigue la última moda y tiene unos modales y una forma de hablar afectados y muy característicos. Yonqui: En el lenguaje de la droga, persona adicta a las drogas duras. |
Y el sitio SeriesYonkis.com??? Series adictas??? o Yonkis es otra cosa... como gringos
|
No sé, no es una palabra que esté en el diccionario.
Lo mismo los registradores del dominio se basaron en la palabra yonqui para su web, no sé, la verdad. |
Cita:
Esa es la palabra perfecta, "coloquiales" :), gracias no encontraba que poner.... |
Yonqui es una americanizacion de la palabra gringa "junk", que significa "desecho", y se usa mucho en relacion a la chatarra. Se le aplica a la adiccion y a adictos de manera despeciva.
"junk yard" es un patio de chatarra, o desechos. "junk food" es "comida chatarra", por aca. |
La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 23:28:26. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi