Foros Club Delphi

Foros Club Delphi (https://www.clubdelphi.com/foros/index.php)
-   La Taberna (https://www.clubdelphi.com/foros/forumdisplay.php?f=40)
-   -   Signos de admiración (https://www.clubdelphi.com/foros/showthread.php?t=58675)

enecumene 30-07-2008 16:30:10

Cita:

Empezado por roman (Mensaje 304379)
¿O sea que // Saludos va a ser famoso? :eek: :D

Yessss!!!

echo saludos

Jajaja, no sabes la risa que me ha causado eso jajaja

egostar 30-07-2008 16:48:27

Cita:

Empezado por roman (Mensaje 304379)
¿O sea que // Saludos va a ser famoso? :eek: :D

Yessss!!!

echo saludos

Sorry lo he dicho por Salud OS, pero no podía ser tan obvio :D:D:D:cool:

Salud OS

roman 30-07-2008 16:58:33

Cita:

Empezado por egostar (Mensaje 304399)
Sorry lo he dicho por Salud OS

WTF!! :mad:

Mine is better than yours, yeah baby!

:p :eek: :D

@echo off
Salud OS

@echo on

// Saludos

winzo 30-07-2008 17:01:37

Yo digo
 
Cita:

Empezado por ContraVeneno (Mensaje 304230)
Hasta ahí deje de leer... a esto precísamente es a lo que me refiero con que se está perdiendo nuestro lenguaje. Y tu amigo tmsanchez, acabas de dar prueba de ello. Que lástima que no puedas verlo.

Transformate o muere, adios lo viejo, jeje. Que lástima que no puedas aceptarlo.

winzo 30-07-2008 17:06:33

También
 
También se extinguieron los dinosaurios, los bulbos y los extrañas? ajaja, que tal las velas? y que tal tu ordenador 386? que lástima, en verdad que lástima.


Pero ay k ntndr k ls koss kmbian, dcir k s para mal :( o bien :) es solo subjetivo, no seas soso

coso 30-07-2008 17:20:40

ju, winzo, cualquiera diria que vas a ser siempre joven :D:D no esta de mas escribir correctamente, solo que creo que los programadores, por estar todo el dia dependiendo de una correcta sintaxis (y me incluyo) nos volvemos mas quisquillosos con el tema (peor lo tienen los de C, que es case sensitive, por eso)

kuan-yiu 31-07-2008 08:35:10

Cita:

Empezado por roman (Mensaje 304295)
¿Dónde está la línea que separa la evolución de una lengua de la simple incultura?
[...] y yo mismo trato siempre de escribir correctamente, pero cuando ponemos a analizar el asunto es que me surge la pregunta, ¿dónde está la división?

La división lingüísticamente hablando es clara pero para los que no somos filólogos no es tan fácil.

Un "extranjerismo" no es necesariamente malo, a veces surge para dar nombre a lo que aún no lo tiene, como en su momento sucedió con "almohada". El problema radica cuando se usa una palabra foránea en detrimento de una propia (por presumir o por incultura), como por ejemplo parking en lugar de aparcamiento. Eso es lo que hay que evitar.
Nuestra profesión está llena de neologismos pero no debemos pasarnos: "voy a rebotar el sistema" en lugar de "voy a reiniciar el sistema".

kuan-yiu 31-07-2008 08:47:40

Los signos de exclamación y de interrogación son otra cosa.
Algunos idiomas tienen una estructura interrogativa muy estricta (como el inglés) por lo que no es necesario indicar con un signo especial el inicio de una frase de este tipo, sólo su final. Cuanto más flexible sea una lengua más necesita de estos símbolos. En castellano cualquier frase cambia radicalmente según la entonación y eso sólo se distingue al escribir añadiendo esos signos (por lo que facilitan la lectura compresiva):
Está lloviendo. ¿Está lloviendo? ¡Está lloviendo!

Cuando la frase es muy corta se puede asumir (pero sigue siendo incorrecto), pero si es una pregunta compleja que ocupa varias líneas la cosa se complica, por lo que leer un texto denso o complejo se vuelve demasiado tedioso (sino intentar leer una tesis o un artículo serio en castellano que no tenga esos signos correctamente indicados o que esté mal puntuado).

Leed rápidamente en voz alta:
Quiero colaborar con vosotros esta semana pero no sé cómo hacerlo. Quiero colaborar con vosotros esta semana pero no sé cómo hacerlo? Quiero colaborar con vosotros esta semana pero no sé cómo hacerlo!
Quiero colaborar con vosotros esta semana pero no sé cómo hacerlo. ¿Quiero colaborar con vosotros esta semana pero no sé cómo hacerlo? ¡Quiero colaborar con vosotros esta semana pero no sé cómo hacerlo!

Ñuño Martínez 31-07-2008 09:35:26

Cita:

Empezado por kuan-yiu (Mensaje 304678)
"voy a rebotar el sistema"

Disculpe, señorita, pero eso no es un neologismo, sino una burrez como una catedral de grande. A menos, claro, que quien diga la frase esté ya muy rebotado por el mal funcionamiento del mencionado sistema y haya decidido hacerlo rebotar sobre una acera... :rolleyes::p:D

Ahora en serio, tienes toda la razón. A mi me pone del higadillo cada vez que leo por estos lares "grilla", "testeo", "logueado", "librería"...

ContraVeneno 31-07-2008 17:12:30

Cita:

Empezado por kuan-yiu (Mensaje 304678)
Un "extranjerismo" no es necesariamente malo, a veces surge para dar nombre a lo que aún no lo tiene, como en su momento sucedió con "almohada". El problema radica cuando se usa una palabra foránea en detrimento de una propia (por presumir o por incultura).

Eso es exactamente lo que me incomoda.
Gracias Kuan-yiu, por expresar correctamente mi inquietud.

Como dije, no me rompo las vestiduras por esta situación, traté de iniciar con algo sencillo, como iniciar las preguntas o exclamaciones con su respectivo símbolo, para después recuperar otras palabras. Si con esto logramos que una o dos personas compartan esta inquietud por recuperar nuestro lenguaje, con eso estaré feliz y contento.

egostar 31-07-2008 17:17:14

Cita:

Empezado por ContraVeneno (Mensaje 304702)
Eso es exactamente lo que me incomoda.
Gracias Kuan-yiu, por expresar correctamente mi inquietud.

Como dije, no me rompo las vestiduras por esta situación, traté de iniciar con algo sencillo, como iniciar las preguntas o exclamaciones con su respectivo símbolo, para después recuperar otras palabras. Si con esto logramos que una o dos personas compartan esta inquietud por recuperar nuestro lenguaje, con eso estaré feliz y contento.

Bueno, bueno, nadamas porque es tu cumpleaños te daré la razón, mañana ya escribiré algo en Contra :D:D:D

Salud OS

sakuragi 31-07-2008 18:26:27

Cita:

Empezado por Delphius (Mensaje 304304)
Pues asi lo veo yo. Unos errorcitos no hacen daño, pero llegar a escribir en forma de chat... ya es feo, me resulta inmaduro.

No se donde termina la división. Tal vez se trate de aprender a ser tolerantes y exigentes (no se si será la mejor palabra) en sus momentos, más que decir "esto es asi, y esto otro es asá".

Con el tema del espanish yo diría que no hay problema. Es precisamente eso lo que si está bien aceptado como parte de la evolución del idioma. No creo que eso nos destruya. Si en cambio considero que posturas del tipo chat malacostumbran a muchos. Y si quieren les doy un ejemplo muy claro: mi hermanita la santita que de cada dos palabras abrevia una y media.

Es tanta la costumbre, que hasta se le pegó cuando hace la tarea. Le sugerí la lectura de unos libros de colección del tipo "escoge tu aventura", algo apropiado a su edad. Y se aburrió al llegar a la primera aventura. Dice que tiene palabras largas y que deberían abreviarse. ¡Me caigo y me levanto!:eek:
Creo que si se puede llegar a decir que se han empezado a perder ciertas costumbres y valores.

Saludos,

jajajaaj , no no esta juventud de hoy, esta perdida...

PD: amigo no se preocupe nosotro le ayudamos a levantarse =P

Delphius 08-08-2008 04:08:17

Estaba leyendo una noticia y no pude evitar recordar este hilo.

Una parte de la noticia dice esto:
Cita:

"En lugar de quejarnos sobre el estado del sistema educativo mientras corregimos los mismos errores año tras año, tengo una idea mejor," escribió Ken Smith, profesor de criminología en la Bucks New University, en The Times Higher Education Supplement.
"Los profesores de universidad deberían sencillamente aceptar como variantes las escrituras de esas palabras que nuestros estudiantes escriben mal con más frecuencia," propuso.
¡Por favor que alguien me diga que no he leído eso!:eek: ¿Se imaginan si lo mismo deberíamos aceptar nosotros?

Yo me pregunto, si los ingleses se quejan de que escriben mal ¿que podemos llegar a decir nosotros?:eek:

A ver ingleses, ¿que no era que ustedes quienes se dicen "hablar fino"? Si tanto les cuesta... ¡Aprendan español!:D

Saludos,

RONPABLO 08-08-2008 08:06:00

a quien se le puede ocurrir algo así.....

coso 08-08-2008 09:24:10

Cita:

A mi me pone del higadillo cada vez que leo por estos lares "grilla", "testeo", "logueado", "librería"...
a mi "tupla", aunque sera correcto por alla

kuan-yiu 08-08-2008 09:48:45

Cita:

Empezado por RONPABLO (Mensaje 306480)
a quien se le puede ocurrir algo así.....

Pues yo a priori no tengo problemas en que simplifiquen la gramática (nunca me he llevado demasiado bien con ella), incluso me parece una buena idea. Me parece bien introducir algo de lógica en la lengua escrita pero no me parece bien que quien decida los cambios sea un grupo de adolescentes que se rige por el mimetismo, la vagancia y las modas.

coso 08-08-2008 13:02:14

La lengua es un instrumento para hacerse entender. Asi pues, mientras nos sigamos entendiendo con ella, en principio no deberia haber ningun problema (al menos es mi entender), y recordando que es algo 'vivo', vamos, cambiante constantemente. Ahora bien, si los adornos o 'personalizaciones' en ella 'bloquean' de alguna manera su funcion (vamos, que tengas que releer cinco veces una linea para entenderla) entonces pierde sentido, si bien queda muy cool. Se tiene que tener en cuenta que lo de las abreviaciones se ha usado siempre en comunicacion escrita (vease por ejemplo como se traducen los ya casi extintos telegramas) y nadie habia puesto el grito en el cielo. En mi opinion, lo unico que considero incorrecto es que se haga un uso purista con transfondo politico, (como hacen por aqui mis tierras :mad:, que al final no sabes si tienes que hablar catalan, castellano, o directamente cerrar la boca) y tambien, el 'forzar' a que se te entienda si tu usas 'personalizaciones'. Vamos, oblgar k t dsnkrptn kda na d ls plbras k pns. Yo lo tengo muy claro : cada vez que no entienda algo, pondre un ¿lo cualo? bien hermosote.

RONPABLO 09-08-2008 04:18:03

Cita:

Empezado por kuan-yiu
Pues yo a priori no tengo problemas en que simplifiquen la gramática (nunca me he llevado demasiado bien con ella), incluso me parece una buena idea. Me parece bien introducir algo de lógica en la lengua escrita pero no me parece bien que quien decida los cambios sea un grupo de adolescentes que se rige por el mimetismo, la vagancia y las modas.

Pero los que deciden eso no son necesariamente ellos, muy probablemente algunas frases (o recortes) que ahora usan perduren, pero muchas se irán como lo que son, una moda pasajera.... ahora, esa entrevista que enlacé de la propuesta de Marquez no tenia que ver con lo de los "¿?", fue una respuesta a la critica que hacían del profesor ingles (el cual según mi forma de ver las cosas es muy lógica) ya que las entendí muy similares, las cuales no son propuestas de incorporar "dnd" en remplazo de "donde", son de darle lógica al idioma

Nota 1. Si "verdadero" en ingles es "true" entonces "verdaderamente" debería ser "truely", eso que tiene que ver con la comunidad abreviadora de las palabras, con los mensajes de texto....
Nota 2. si yo vivo, y veo y como, entonces porque no cabo?
Nota 3. esto último a mi también me sonó horrible :D:D:D:D

Al González 09-08-2008 04:29:43

Cita:

Empezado por winzo (Mensaje 304418)
También se extinguieron los dinosaurios, los bulbos y los extrañas? ajaja, que tal las velas? y que tal tu ordenador 386? que lástima, en verdad que lástima.


Pero ay k ntndr k ls koss kmbian, dcir k s para mal :( o bien :) es solo subjetivo, no seas soso

¿Ese comentario tuyo, winzo, va en serio? :confused: No, no creo...


Cita:

Empezado por kuan-yiu (Mensaje 304681)
Los signos de exclamación y de interrogación son otra cosa.
Algunos idiomas tienen una estructura interrogativa muy estricta (como el inglés) por lo que no es necesario indicar con un signo especial el inicio de una frase de este tipo, sólo su final. Cuanto más flexible sea una lengua más necesita de estos símbolos. En castellano cualquier frase cambia radicalmente según la entonación y eso sólo se distingue al escribir añadiendo esos signos (por lo que facilitan la lectura compresiva):
Está lloviendo. ¿Está lloviendo? ¡Está lloviendo!

Cuando la frase es muy corta se puede asumir (pero sigue siendo incorrecto), pero si es una pregunta compleja que ocupa varias líneas la cosa se complica, por lo que leer un texto denso o complejo se vuelve demasiado tedioso (sino intentar leer una tesis o un artículo serio en castellano que no tenga esos signos correctamente indicados o que esté mal puntuado).

Leed rápidamente en voz alta:
Quiero colaborar con vosotros esta semana pero no sé cómo hacerlo. Quiero colaborar con vosotros esta semana pero no sé cómo hacerlo? Quiero colaborar con vosotros esta semana pero no sé cómo hacerlo!
Quiero colaborar con vosotros esta semana pero no sé cómo hacerlo. ¿Quiero colaborar con vosotros esta semana pero no sé cómo hacerlo? ¡Quiero colaborar con vosotros esta semana pero no sé cómo hacerlo!

Celebro en su totalidad este comentario verdaderamente valioso, nada soso. ¡Gracias Kuan!

Una pregunta para los que escriben con "kaes": ¿lo hacen igual en cualquier lugar y documento, así sea un currículum profesional, un informe laboral, una tesina o el pizarrón de la clase? ¿Verdad que no? ;)

Un abrazo que evoluciona a conciencia.

Al González. :)

JoseFco 12-08-2008 01:54:45

Cita:

Empezado por enecumene (Mensaje 303816)
¡Corregido! :p :p :D

jejejejejejejeje:D:D:D


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 13:32:21.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi