Foros Club Delphi

Foros Club Delphi (https://www.clubdelphi.com/foros/index.php)
-   Humor (https://www.clubdelphi.com/foros/forumdisplay.php?f=31)
-   -   ...rejas herrumbradas??? -Adivínalo. (https://www.clubdelphi.com/foros/showthread.php?t=26691)

marcoszorrilla 31-10-2005 17:34:19

...rejas herrumbradas??? -Adivínalo.
 
Hace tiempo que no ponía una adivinanza, aquí queda ésta:

Estos versos traducidos magistralmente por Héctor A. Piccoli.

Pregunto ¿quién es su autor?

Cita:

Es schwankt der rote Wein an rostigen Gittern,
Indes wie blasser Kinder Todesreigen
Um dunkle Brunnenränder, die verwittern,
Im Wind sich fröstelnd blaue Astern neigen.
Cita:

Vacila roja vid en rejas herrumbradas,
mientras, cual de pálidos niños corro mortal
en torno a un brocal que gasta el tiempo, sombrío,
el viento inclina amelos azules en el frío.
Bis Bald

ContraVeneno 31-10-2005 19:56:17

Decadencia, por Georg Trakl
Traducido por Héctor A. Piccoli.

marcoszorrilla 31-10-2005 21:38:06

Es ist sehr gut, da ein Überblick ihres Lebens:
Cita:

Nació en Salzburgo y murió en Cracovia. Como agregado a sus singulares cualidades intrínsecas, la poesía de Georg Trakl posee otro valor, muchas veces olvidado: el de complementar —y en muchos casos culminar— la problemática inaugurada por Franz Kafka. Obsesionado por la idea de la muerte, la descomposición y el mal, así como por le sentimiento del pecado, yacía en Trakl una ardiente sed de pureza. Su vida constituye, entonces, una incesante batalla contra esos ángeles (no sólo nocturnos) y el mismo Trakl pensó, no sin razón, que su batalla era la batalla de la época.
Auf Wiedersehen


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 17:56:12.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi