Foros Club Delphi

Foros Club Delphi (https://www.clubdelphi.com/foros/index.php)
-   Humor (https://www.clubdelphi.com/foros/forumdisplay.php?f=31)
-   -   Para los que creen saber latín ... (https://www.clubdelphi.com/foros/showthread.php?t=44921)

gluglu 18-06-2007 17:44:54

Para los que creen saber latín ...
 
ADEAMUS AD MONTEM FODERE PUTAS CUM PORRIBUS NOSTRUS



... y seguro que hay alguien por aquí que puede corroborarlo.






Tradución:
"Vamos al monte a plantar patatas con nuestras azadas"
(si hubieras estudiado latín no hubieras pensado gilipolleces)
:D :D

seoane 18-06-2007 18:14:05

Yo recuerdo una historia que me contaron hace tiempo, sobre un detenido, delincuente habitual, que como era ya veterano y quizá recordando alguna experiencia pasada quería acogerse al habeas corpus. Pero la memoria le jugo una mala pasada y lo único que decía es que quería el Corpus Christi :D :D :D

marcoszorrilla 18-06-2007 18:39:13

ADEAMUS.-adeo,is,ire,adivi,aditum , ir dirigirse a...
AD MONTEM.
ad --> hacia, montem -->monte
FODERE .-
Cavar
PUTAS,
aunque puede ser del verbo puto-as-ari-atum Pensar, aquí creo que se refiere a las patatas.
CUM PORRIBUS NOSTRUS -
Cum = con porris = azada nostrum nuestro/a

En conclusión creo que se trata de una frase preparada al efecto:
Vayamos al monte o hacia el monte a plantar patatas (batatas), con nuestras azadas.

Entiendo que se refiere a algún tipo de tubérculo y no exáctamente patata, pues ésta no vino a Europa hasta los años 1492...

Salutem.





egostar 18-06-2007 18:43:14

Pues ya quedo demostrado lo que gluglu camuflajeó, siempre me ha gustado la manera didáctica que nos regala marcoszorrilla siempre.

Cita:

Empezado por gluglu
Tradución:
"Vamos al monte a plantar patatas con nuestras azadas"
si hubieras estudiado latín no hubieras pensado gilipolleces)

c.q.d.

Salud OS

Ñuño Martínez 19-06-2007 10:40:00

Esto me recuerda algunas frases latinas que en castellano significan otra cosa. ("P: ¿Dónde vives?" "R: Suponte que no" -> "svb ponteqve no" :D )

También me recuerda que me gustaría haber aprendido latín, y que mi inglés es pésimo por culpa de la mala planificación de los colegios donde he estudiado (cada dos o tres años empezábamos otra vez desde la lección uno, así que nunca avancé ni conseguí aprenderme los verbos irregulares :( ). De haberlo hecho seguro que mi francés sería todavía mejor (y eso que un nativo me dijo que lo hablaba muy bien :cool: ) y me sería más fácil aprender otros idiomas, como el japonés y el árabe, que siempre me han fascinado. Del primero empecé a aprenderme los abecedarios, algún verbo y alguna estructura oracional, pero del segundo nunca pasé del "Alá quivbir".


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 22:10:07.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi