Ver Mensaje Individual
  #6  
Antiguo 30-12-2007
Avatar de AzidRain
[AzidRain] AzidRain is offline
Miembro Premium
 
Registrado: sep 2005
Ubicación: Córdoba, Veracruz, México
Posts: 2.914
Reputación: 21
AzidRain Va camino a la fama
Las ideas se pueden patentar siempre y cuando:

* Presentes un estudio detallado de que se trata tu idea. Este estudio debe ser casi como una tésis, después de todo una idea es la solución a alguna necesidad por lo que deberá apoyarse en el método científico.
* La hipótesiss debe estar correctamente formulada y plantear sus posibles soluciones aún y cuando no sean viables tecnológicamente por el momento.

En resumen, de poderse se puede, pero de que es mucho más difícil patentar una idea que algo ya hecho es muy cierto.

Por otro lado...a quien le interesaría chatear con gente que no habla su idioma??? Normalmente el grueso de los chatters son adolescentes o adultos jóvenes con poco o nulo interés en conocer otras culturas, costumbres, etc. y todo lo que se puede obtener pudiendo hablar con una persona de otro país.

La mayoría busca solo lo que ya todos sabemos...ligar....ligar...y follar. A quien le interesaría poder ligarse a una china teniendo a una linda coterránea muy cerca o bien al alcance de una llamada???

A lo mejor en el ámbito comercial pero aún así sabemos que los traductores automáticos, por muy "avanzados" que sean son una reverenda porquería y nunca (afortunadamente) podrán sustituir a un buen intérprete humano. Un software no podrá nunca interpretar el estado de ánimo, la entonación, el sentido y demás cosas que hacen que un idioma sea lo que es.

A muchos de nosotros nos han llegado mails de publicidad que fueron traducidos mediante una máquina y como es obvio fácilmente se puede uno dar cuenta de que así es. Y esto solo es hablando de textos escritos o cartas, ahora si pasamos al plano del chat, que es el reflejo de los sentimientos, vivencias y locuras humanas obviamente no tiene parangón.

Imagino como traduciría el mentado traductor (valga la redundancia):

Cita:
sexo_loco: Que crees? Hoy casi me follo a la del 10.
(traducción del sofware)
"What do u think? Today I fucked the 10."
Ya ni comentar las infinitas inflexiones de nuestro idioma (tan solo por poner un ejemplo) donde muchas veces ni siquiera entre hispanohablantes podemos entedernos al 100 por ciento.

En fin, la idea es loable pero obviamente destinada al olvido por no ser redituable comercialmente y amigos, seamos honestos, en este mundo actual todo tiene que dejar algo, ya pocas cosas se hacen por amor al arte...

(Ah, y no me vayan a decir que el software libre se hace por mero amor al arte...reto a quien sea a que me diga que no ha cobrado un duro por instalar linux o cualquier otro software libre a algún cliente...o bien por darle "soporte".)

Aprovecho para contarles una anécdota al respecto:

Hace como 28 años mas o menos...cuando era un niño..todos los refrescos venían en botella de cristal, inclusive las versiones "familiares" de 750 ml. Mi padre me mandaba a comprar siempre los mismos y no me gustaba como pesaban aquellas botellas, además que la corcholata era una lata pues una vez abierto ya no podías volver a cerrar el refresco. En mi inocencia un dia pensé: "Si hay muchas otras cosas que vienen en botellas de plástico, ¿Por qué no poner el referesco en botellas de plásticocon una tapa que se pueda abrir y cerrar muchas veces?, ¿Por qué no hacen botellas de mas de un litro y así solo se tiene que comprar una o dos botellas?" Ahora me acuerdo y me da risa, ¿¿me robarían la idea??,¿¿Acaso fui un visionario de mi época?? o ¿¿Sólo un chamaco que no tenía que hacer??? jajajaja
__________________
AKA "El animalito" ||Cordobés a mucha honra||

Última edición por AzidRain fecha: 30-12-2007 a las 04:33:40.
Responder Con Cita