Ver Mensaje Individual
  #3  
Antiguo 25-02-2009
Avatar de Durbed
Durbed Durbed is offline
Miembro
 
Registrado: ago 2004
Posts: 166
Reputación: 20
Durbed Va por buen camino
La traducción la realizo mediante el componente RpTranslator que esta incluido con los componentes de ReportManager, de momento tengo en torno a 20 forms y estimo que en un futuro la aplicación podría superar los 40 forms, alguno de los cuales tiene una gran cantidad de cadenas a traducir.

Podría estimar que el total de cadenas a traducir de la versión actual está en torno 2500 cadenas. Aunque seguramente algunas estaran repetidas. De ahí la idea de hacer un unico fichero, para así reutilizar las cadenas que se repiten en mas de un form.

He barajado las siguientes opciones:
  • Un fichero con las cadenas de los mensajes de la aplicación y luego otro por cada form (interface).
  • Un fichero por form uniendo cadenas e interface.
  • Un fichero de cadenas y otro de interface.
  • Un unico fichero.
Desde el punto de vista del mantenimiento de los ficheros, quizas lo mas comodo seria un fichero para los mensajes y otro por cada formulario. Pero tengo presente que el total de las traducciones no las voy a realizar yo, y queria que fuera un trabajo lo mas comodo posible para una tercera persona.

Espero que haya quedado claro el enfoque y alcance de la localización de la aplicación.
__________________
Intentando hacer algo con Delphi 7 y Firebird 1.5
Responder Con Cita