Ver Mensaje Individual
  #40  
Antiguo 26-09-2012
ElMug ElMug is offline
Miembro
NULL
 
Registrado: jul 2012
Posts: 163
Reputación: 12
ElMug Va por buen camino
Cita:
Empezado por Chris Ver Mensaje
Sensual es la traducción literal.
Bueno, traduccion literal seria "sexual", y aunque "sensual" se aplica a cualquiera de los sentidos me parece que es una buena opcion.

Aparte de que sexy y sensual no serian equivalentes en una poema en Ingles, para nada, y ademas la palabra "sensual" existe tambien en Ingles.

En Ingles es posible llamarle a algo "sexy" aunque no tenga nada que ver con el sexo. Por eso no es tan facil la equivalencia.
Responder Con Cita