Club Delphi  
    FTP   CCD     Buscar   Trucos   Trabajo   Foros

Retroceder   Foros Club Delphi > Otros temas > La Taberna
Registrarse FAQ Miembros Calendario Guía de estilo Temas de Hoy

Respuesta
 
Herramientas Buscar en Tema Desplegado
  #1  
Antiguo 24-11-2011
Avatar de duilioisola
[duilioisola] duilioisola is offline
Miembro Premium
 
Registrado: ago 2007
Ubicación: Barcelona, España
Posts: 1.734
Poder: 20
duilioisola Es un diamante en brutoduilioisola Es un diamante en brutoduilioisola Es un diamante en bruto
Experiencias Reales

Esto es 100% REAL, aunque no parezca!
Es un intercambio de mails que acabo de tener con una clienta...
Lo único que he modificado es la dirección de mail.

From: Clienta@empresa.es
To: Yo
Buenos días a todos,
Hay que poner bien los siguientes formularios:
A1- FORMULARIO 5804
RP - FORMULARIO 5805
From: Yo
To Clienta@empresa.es
¿Qué significa "Poner bien"?
From: Clienta@empresa.es
To: Yo
Pues que cuando haga una Oferta en A1 me salga el formulario 5804
Y cuando la haga en RP salga el formulario el 5805

From: Yo
To Clienta@empresa.es
Ahhh, ahora si!
O sea: "Poner bien" = "Asignar número de formulario de Oferta según Serie"
Vale, ya te lo haremos.
¿Alguna otra experiencia REAL por allí, digna de ser contada?
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo 24-11-2011
Avatar de Casimiro Notevi
Casimiro Notevi Casimiro Notevi is online now
Moderador
 
Registrado: sep 2004
Ubicación: En algún lugar.
Posts: 32.044
Poder: 10
Casimiro Notevi Tiene un aura espectacularCasimiro Notevi Tiene un aura espectacular
¿Por qué será que no me extraña nada ese tipo de conversación?
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo 24-11-2011
Avatar de newtron
[newtron] newtron is offline
Membrillo Premium
 
Registrado: abr 2007
Ubicación: Motril, Granada
Posts: 3.471
Poder: 21
newtron Va camino a la fama
Bueno, de esas creo que todos tenemos casi a diario.

Yo recuerdo una especialmente graciosa, me estaba un cliente explicando una cosa delante de la pantalla y le digo... "a ver... salte de ahí" y cogio el tío, se levantó de la silla y se iba literalmente, lo tuve que parar ya saliendo por la puerta.
__________________
Be water my friend.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo 24-11-2011
Avatar de duilioisola
[duilioisola] duilioisola is offline
Miembro Premium
 
Registrado: ago 2007
Ubicación: Barcelona, España
Posts: 1.734
Poder: 20
duilioisola Es un diamante en brutoduilioisola Es un diamante en brutoduilioisola Es un diamante en bruto
Esta le pasó a un compañero hace bastante tiempo:

Luego de escuchar el problema de la clienta:
Compañero: Bien, toma nota de mi correo electrónico y me envías esos datos...
Clienta: Vale, dime...
Mi compañero empieza a deletrear su correo:
Compañero: Dinamarca, Unión, Irlanda, Lérida, arroba, ...
Clienta: Espera, Espera, que no escribo tan rápido!!! ¿Qué haz dicho después de Unión?
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo 24-11-2011
Avatar de Casimiro Notevi
Casimiro Notevi Casimiro Notevi is online now
Moderador
 
Registrado: sep 2004
Ubicación: En algún lugar.
Posts: 32.044
Poder: 10
Casimiro Notevi Tiene un aura espectacularCasimiro Notevi Tiene un aura espectacular
Normal, tenía que haber usado el alfabeto internacional de radio, el que conoce "todo" el mundo: alfa, bravo, charlie, delta, echo, foxtrot, golf, hotel, india, etc.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo 27-11-2011
Avatar de Ñuño Martínez
Ñuño Martínez Ñuño Martínez is offline
Moderador
 
Registrado: jul 2006
Ubicación: Ciudad Catedral, Españistán
Posts: 6.000
Poder: 25
Ñuño Martínez Tiene un aura espectacularÑuño Martínez Tiene un aura espectacular
Por alguna razón se les llama lusers. Anda que me ha pasado veces:
Código:
De: Cliente
A: Ñuño

La aplicación no funciona.



De: Ñuño
A: Cliente

Acabo de entrar y a mi se me ve bien. ¿Qué es exactamente lo que no funciona?



De: Cliente
A: Ñuño

No me deja meter pedidos. Así no se puede trabajar.



De: Ñuño
A: Cliente

Acabo de hacer una prueba y a mi sí me deja meter pedidos. ¿Me puedes dar
más información? ¿Qué estabas haciendo? ¿Qué cliente? ¿Qué pedido?



De: Cliente
A: Ñuño

Pues qué voy a estar haciendo: He intentado meter un pedido de un cliente y
no me deja.



De: Ñuño
A: Cliente

Pero, ¿Qué cliente? ¿Qué productos? ¿Qué usuario usas? ¿Por qué dices que
no te deja?



De: Cliente
A: Ñuño

Pues porque no me deja.  Me sale un error.  El cliente es Antonio y los
productos no me acuerdo.


De: Ñuño
A: Cliente

Vale, a pesar de que hay cuatro Antonios creo que he encontrado el problema.

Cuando has metido la fecha de pago, en lugar del año 2010 has puesto 210,
y claro, no te deja porque no es una fecha válida.


De:Cliente
A: Ñuño

Pues arréglalo.
Evidentemente no contesté. Eso sí, luego va mi jefe y se queja de que pierdo mucho el tiempo y que rindo poco y no sé qué más...

Es posible que no fuera exactamente así, porque escribo de memoria y fue hace casi dos años, pero el problema era ese y cuando se producía el programa mostraba un hermoso mensaje diciendo que la fecha de pago no era correcta

A mi mi jefe me ha prometido que a partir del año que viene no voy a tener que preocuparme de estas cosas. No sé si creerle.
__________________
Proyectos actuales --> Allegro 5 Pascal ¡y Delphi!|MinGRo Game Engine
Responder Con Cita
Respuesta



Normas de Publicación
no Puedes crear nuevos temas
no Puedes responder a temas
no Puedes adjuntar archivos
no Puedes editar tus mensajes

El código vB está habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Saltar a Foro

Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
Alternativas a componentes MDO y experiencias. lavtaro Firebird e Interbase 7 10-08-2011 05:03:41
Experiencias de Inversionistas winzo La Taberna 6 02-07-2011 17:01:16
Experiencias en VB y Firebird Delphius Conexión con bases de datos 8 19-11-2007 11:43:30
Experiencias de Ado con Windows xp Home Sp2 FNADALO Conexión con bases de datos 1 02-06-2005 13:26:06
Experiencias con la suegra. DarkByte Debates 21 09-03-2004 21:11:45


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 11:28:55.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi
Copyright 1996-2007 Club Delphi