Club Delphi  
    FTP   CCD     Buscar   Trucos   Trabajo   Foros

Retroceder   Foros Club Delphi > Otros temas > La Taberna
Registrarse FAQ Miembros Calendario Guía de estilo Temas de Hoy

Respuesta
 
Herramientas Buscar en Tema Desplegado
  #21  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de roman
roman roman is offline
Moderador
 
Registrado: may 2003
Ubicación: Ciudad de México
Posts: 20.269
Poder: 10
roman Es un diamante en brutoroman Es un diamante en brutoroman Es un diamante en bruto
Cita:
Empezado por ContraVeneno Ver Mensaje
Como ya expresó Al y como le respondí a él, cuando no se tiene su correspondiente, se adapta, como en el caso de las palabras que tu expones... pero cuando ya se tiene, no veo razón para usar el extranjerismo en lugar de la propia del idioma.
Bueno estimado. Si la humanidad se restringiera a esas normas, seguiríamos hablando con ruidos. Las cosas cambian, evolucionan. El español que tanto defiendes, proviene de otras lenguas como el latín, el griego, que se mezclaron con las lenguas nativas.

Es bonito defender el uso del español, y yo siempré aplaudiré la escritura correcta, la redacción clara, la entonación adecuada; pero obstinarse en pretender que la lengua es estática, es como tapar el sol con un dedo.

// Saludos
Responder Con Cita
  #22  
Antiguo 22-10-2008
[egostar] egostar is offline
Registrado
 
Registrado: feb 2006
Posts: 6.557
Poder: 25
egostar Va camino a la fama
Cita:
Empezado por roman Ver Mensaje
Pero todo sistema es un programa, más no todo programa es un sistema.
Cita:
Empezado por roman Ver Mensaje
Hombre, un procesador de texto, una hoja de cálculo, un editor de imágenes, son programas, pero no son sistemas.
Y como se le dice a esos programas, Software, Applications o Programs????

Cita:
Empezado por ContraVeneno Ver Mensaje
Como ya expresó Al y como le respondí a él, cuando no se tiene su correspondiente, se adapta, como en el caso de las palabras que tu expones... pero cuando ya se tiene, no veo razón para usar el extranjerismo en lugar de la propia del idioma.


Salud OS
__________________
"La forma de empezar es dejar de hablar y empezar a hacerlo." - Walt Disney
Responder Con Cita
  #23  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de ContraVeneno
ContraVeneno ContraVeneno is offline
Miembro
 
Registrado: may 2005
Ubicación: Torreón, México
Posts: 4.738
Poder: 23
ContraVeneno Va por buen camino
Si amigo Román, el idioma evoluciona (como casi todo), es por eso que siempre me he expresado de forma personal y por eso dije que cada quien es libre de usar el término que más le agrade.
__________________

Responder Con Cita
  #24  
Antiguo 22-10-2008
JoseFco JoseFco is offline
Baneado
 
Registrado: dic 2007
Posts: 1.861
Poder: 0
JoseFco cantidad desconocida en este momento
Cita:
Empezado por Ñuño Martínez Ver Mensaje
Custom software.

Por cierto, software no se utiliza en castellano, sino en español. En castellano decimos programa, utilidad, herramienta, sistema... depende.
Bueno de acuerdo a la pregunta del amigo en el primer post de este hilo.La respuesta de Ñuño es la correcta.

Cita:
Custom software development
Esto tampoco esta mal, pero la verdad no se habla tanto en la practica.

Un Saludo.

Responder Con Cita
  #25  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de Delphius
[Delphius] Delphius is offline
Miembro Premium
 
Registrado: jul 2004
Ubicación: Salta, Argentina
Posts: 5.582
Poder: 25
Delphius Va camino a la fama
Cita:
Empezado por roman Ver Mensaje
Pero todo sistema es un programa, más no todo programa es un sistema.

// Saludos
Cita:
Empezado por roman Ver Mensaje
Hombre, un procesador de texto, una hoja de cálculo, un editor de imágenes, son programas, pero no son sistemas.

// Saludos
Disculpame roman, pero no termino de asimilar la idea. Será que como el día está un tanto nublado y ando con un poco de sueño no logro prestarle demasiada atención a las palabras y me cuesta entender tu punto de vista.

Una pregunta que tal vez suene boba, ¿cuál es la diferencia entonces?

O si se le prefiere buscarle demasiada tuerca... ¿que harías si necesitas redactar un texto moderadamente largo y andas buscandole sinónimos a la palabra sistema o programa (elije una si deseas) y ya no tienes más opciones, y no deseas repetir algún término? La pregunta aqui sería ¿en que contexto deberíamos asumir o podríamos aceptar que ambos términos pueden ser entendidos y empleados como sinónimos?

Será que ando olvidando cosas básicas y escenciales, como lo son estos conceptos. Pero no veo que pecado tan grave se comete al afirmar que programa y sistemas son dos cosas totalmente distintas. digo yo... ¿porqué tanto lio?

Saludos,
__________________
Delphius
[Guia de estilo][Buscar]
Responder Con Cita
  #26  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de roman
roman roman is offline
Moderador
 
Registrado: may 2003
Ubicación: Ciudad de México
Posts: 20.269
Poder: 10
roman Es un diamante en brutoroman Es un diamante en brutoroman Es un diamante en bruto
Cita:
Empezado por Delphius Ver Mensaje
Pero no veo que pecado tan grave se comete al afirmar que programa y sistemas son dos cosas totalmente distintas. digo yo... ¿porqué tanto lio?
Amigo Delphius, ¿en qué momento he dicho que sea un grave pecado? ¿en qué momento mencioné que fueran cosas totalmente distintas?

Muchas veces hemos debatido sanamente en estos foros. Debatir, con cortesía y educación, como hemos hecho todos aquí, es bueno, no no estamos apuñalando ni nada semejante.

Espero no te ofendas, pero es que en ocasiones me da la impresión de que te tomas las cosas más a pecho que los que intervenimos en la discusión.

// Saludos
Responder Con Cita
  #27  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de Delphius
[Delphius] Delphius is offline
Miembro Premium
 
Registrado: jul 2004
Ubicación: Salta, Argentina
Posts: 5.582
Poder: 25
Delphius Va camino a la fama
Cita:
Empezado por roman Ver Mensaje
Amigo Delphius, ¿en qué momento he dicho que sea un grave pecado? ¿en qué momento mencioné que fueran cosas totalmente distintas?

Muchas veces hemos debatido sanamente en estos foros. Debatir, con cortesía y educación, como hemos hecho todos aquí, es bueno, no no estamos apuñalando ni nada semejante.

Espero no te ofendas, pero es que en ocasiones me da la impresión de que te tomas las cosas más a pecho que los que intervenimos en la discusión.

// Saludos
No lo has dicho amigo. Esa expresión se me salió... y no era mi intención dirijirla hacia alguien en particular, sobre todo a tí. Pensé que estaba implícito el hecho de que esa frase iba hacia mi en forma despectiva.
Cuestiónes de retórica.

Muchas veces, y no lo niego, que me pongo un tanto más "agresivo". Ahora que leo nuevamente lo que he dicho, me doy cuenta de que no "suena" muy bien.
Pero no es por causar malestar, sino porque no me tomo el tiempo necesario para masticar adecuamente el sentido de sus buenas palabras. Y el deseo de dar un punto de vista sin releer mis ideas, me pone un tanto ancioso y bueno... termino poniendome las cosas más al pecho.

Que se le va a hacer, asi me hizo dios: galleguito, cuadrao, y loquito. Una combinación química bastante explosiva; el problema es que el paquete no vino con el manual de instrucciones.

En realidad lo que debería haber dicho simplemente es que me sorprendió tu uso de las palabras y estaba un tanto intrigado por comprender tu idea. Y lo que se me cruzó por la cabeza fue esto:

1. buscando conceptos en la cabeza...
2. analizar los conceptos...
3. Comprobando concordancia entre la frase de roman y lo aprendido....
4. cabeza out...
5. establecer modo pánico en encendido
6. Postear duda...

Y bueno amigo, se que debo seguir aprendiendo eso. No ponerme demasiado galleguito. ¡Es que está en mi sangre!

No me ofendes amigo. Ni tengo nada en tu contra. No más vi me se chamuzcan los cables y en la locura busco al electricista para que los arregle.

Debo admitir que por poco empiezo a armar un rollo tratando de exponer mi punto de vista, empezando por definir lo que es software según la IEEE. ¡De la que se salvaron!

Saludos,
__________________
Delphius
[Guia de estilo][Buscar]
Responder Con Cita
  #28  
Antiguo 22-10-2008
JoseFco JoseFco is offline
Baneado
 
Registrado: dic 2007
Posts: 1.861
Poder: 0
JoseFco cantidad desconocida en este momento
Bueno amigos.

A ver como enfoco la cosa:"Programa" si hablamos de conmputadores es la parte que se encarga de que un hardware realice una funcion.Por lo tanto el programa es una cadena de bytes en forma de instruciones y data para hacer que un determinado mecanismo electronico pueda entender esa chorrera de bytes.Eso es un programa (software) Ahora dentro de los programas existen muchas clasificaciones.Eso es otra cosa.

Un Saludo.
Responder Con Cita
  #29  
Antiguo 22-10-2008
[egostar] egostar is offline
Registrado
 
Registrado: feb 2006
Posts: 6.557
Poder: 25
egostar Va camino a la fama
Nada que, lo que pasa es que estas encabronado por culpa de Cristinita y te quieres desquitar con nosotros

Salud OS
__________________
"La forma de empezar es dejar de hablar y empezar a hacerlo." - Walt Disney
Responder Con Cita
  #30  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de Delphius
[Delphius] Delphius is offline
Miembro Premium
 
Registrado: jul 2004
Ubicación: Salta, Argentina
Posts: 5.582
Poder: 25
Delphius Va camino a la fama
Cita:
Empezado por egostar Ver Mensaje
Nada que, lo que pasa es que estas encabronado por culpa de Cristinita y te quieres desquitar con nosotros

Salud OS
Ni me la recuerdes.
Si tuviera que abrir un hilo comentando sobre esta mujer, muy seguramente si que verían a un Delphius bastante galleguito, cuadrao y muy pero muy sacao de sus casillas (si ustedes piensan que me vieron loquito... uff eso es poquito para lo que soy)

No está demás decir que no comparto sus decisiones, y su manejo.
No la voté, si lo hubiera hecho hoy cargaría con una gran culpa.

Saludos,
__________________
Delphius
[Guia de estilo][Buscar]
Responder Con Cita
  #31  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de roman
roman roman is offline
Moderador
 
Registrado: may 2003
Ubicación: Ciudad de México
Posts: 20.269
Poder: 10
roman Es un diamante en brutoroman Es un diamante en brutoroman Es un diamante en bruto
Bueno, volviendo al tema, lo que yo quería decir ya lo ha expresado JoseFco más claro. "Programa" sería un término genérico, mientras que "sistema" sólo aplicaría para determinado tipo de software (ouch!!) por lo cual no son sinónimos.

pd:

Al menos en la letra, no parece tan malo lo que hizo ayer Cristina. Aquí en México seguimos navegando en el neoliberalismo y han privatizado las pensiones dejando a merced de la bolsa el futuro de los ancianos.

// Saludos
Responder Con Cita
  #32  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de barracuda
barracuda barracuda is offline
Miembro
 
Registrado: abr 2006
Posts: 34
Poder: 0
barracuda Va por buen camino
Gracias por las Respuestas...

Al Gonzáles y todos en general muchas Gracias por su tiempo y sus aportes todas son ideas y conceptos que enriquecen nuestro vocabulario y conocimiento y como bien dice Roman, "discutir" sana y respetuosamente o compartir ideas nos hace crecer... solo queria comentar que entre algunos curriculums y cartas de Presentacion en Ingles q estuve leyendo encontre un termino que me parecio interesante y creo q la voy a utilizar, es: "Build-to-Order" que creo yo representa la idea que pretendo o me gustaria transmitir cuando digo que hice Programas o "Software a Medida"... nuevamente muchas gracias a todos....., y si alguien tiene algun comentario sobre esa frase sera bienvenido
Responder Con Cita
  #33  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de enecumene
[enecumene] enecumene is offline
Miembro de Oro
 
Registrado: may 2006
Ubicación: Santo Domingo, Rep. Dom.
Posts: 3.040
Poder: 21
enecumene Va por buen camino
mmm, "Build to Order" me suena a "Usted ordena y yo construyo", la traducción de ñuño y egostar y están más acordes a tu pregunta.

Saludos.
__________________

Mi BLOG - ¡Joder, leanse la guia de estilo!
Las Palabras son enanas, los ejemplos gigantes.
Responder Con Cita
  #34  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de Delphius
[Delphius] Delphius is offline
Miembro Premium
 
Registrado: jul 2004
Ubicación: Salta, Argentina
Posts: 5.582
Poder: 25
Delphius Va camino a la fama
Cita:
Empezado por roman Ver Mensaje
Bueno, volviendo al tema, lo que yo quería decir ya lo ha expresado JoseFco más claro. "Programa" sería un término genérico, mientras que "sistema" sólo aplicaría para determinado tipo de software (ouch!!) por lo cual no son sinónimos.

pd:

Al menos en la letra, no parece tan malo lo que hizo ayer Cristina. Aquí en México seguimos navegando en el neoliberalismo y han privatizado las pensiones dejando a merced de la bolsa el futuro de los ancianos.

// Saludos
Ha, entiendo.

Yo no me hago problema. Yo aplico esto: chanchos, lechón, cerdo... para mi es la misma cosa y por tanto, lo resumo a chancho. En este escenario aplico lo mismo. Si es estrictamente necesario y se necesita expresarlo en forma técnica pues allí si... deberé buscar la definición más exacta que se ajuste a cada palabra. Mientras tanto, para el caso común, sencillo y vago: son lo mismo.
Asi pienso yo.

OFF-TOPIC:
Lo correcto sería otro hilo, pero bueno...
La idea de tenerlo todo unido es buena, más no me parece que sea el momento, los medios y sus objetivos tan claros. El tema es mucho más profundo.
De que las AFJP estaban en un problema, eso es cierto. Pero he aquí que el problema se lo dió el estado al obligar a las AFJP a adquirir bonos del estado, y bueno esta bendita crisis financiera tiró abajo el valor de esos bonos, por consiguiente ahora las AFJP están en medio de un lio. Sumándose a la situación de que el gobierno posee los suficientes medios para cerrar caja para el año que viene, curiosamente el sumar estas cajas de la AFJP queda más cerca a cerrar numeros Y si se consideran el caso del pago de la deuda al club de Paris, cuyo valor todavía no se define, y se le agrega el caso de las aerolineas, pues uf.... no se yo... pero no me explico ¿como es que le cierra los números?

Sabiendo que tras una serie de decisiones, en ciertos casos contradictorias decisiones, no está demasiada transparente el destino real del dinero. Ni los verdaderos objetivos.

Pero no sigo... esto no debe ser discutido aqui. Todo se verá en como se decida y se lleve a cabo la situación en el Congreso.

Saludos,
__________________
Delphius
[Guia de estilo][Buscar]
Responder Con Cita
  #35  
Antiguo 22-10-2008
JoseFco JoseFco is offline
Baneado
 
Registrado: dic 2007
Posts: 1.861
Poder: 0
JoseFco cantidad desconocida en este momento
Cita:
Empezado por enecumene Ver Mensaje
mmm, "Build to Order" me suena a "Usted ordena y yo construyo", la traducción de ñuño y egostar y están más acordes a tu pregunta.

Saludos.
Lo importante es que el amigo se sienta identificado y complacido con la carta de presentacion.
Pero yo en lo particular no usaria el termino "Build to Order".En una carta de presentacion.

Un Saludo.


PD: Yo los dejo amigos que estoy haciendo un programita a la medida, buena a la medida que logro entender los 2000 procedimientos que llebara.
Responder Con Cita
  #36  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de AzidRain
[AzidRain] AzidRain is offline
Miembro Premium
 
Registrado: sep 2005
Ubicación: Córdoba, Veracruz, México
Posts: 2.914
Poder: 21
AzidRain Va camino a la fama
El término usual en estados unidos para desarrollo a medida es "Custom Software Development", que me parece que ya agregaron por ahi. Tratando de ayudar al amigo con su "Resume" quisiera acotarte algunas sugerencias:

* Recuerda que un "Resume" no es lo mismo que un Curriculum como lo conocemos los hispanohablantes. Este último vendría siendo una "Life Sheet" para un americano. El Resume generalmente es de una sola hoja (puede estar impresa a ambos lados) y en ella se exponen únicamente los datos más generales del candidato, los conocimientos ("expertise") que se dominan y los últimos tres trabajos empezando por el más reciente. Si hubiera uno más antiguo que valga la pena mencionar se pone. En cada trabajo se debe poner los mayores logros (no más de 3) obtenidos. También se anota que tipo de trabajo se nos facilita y nos gusta hacer así como otras capacidades que puedan interesarle a la empresa.

* Generalmente el resume lo vamos a "ajustar" para el tipo de empresa a la que estamos tratando de ingresar de manera que nuestras habilidades encajen con las actividades de la misma. Un buen punto, es imaginarnos que ya estamos dentro de esa empresa y pensar que podríamos aportar.

* Se vale ser honesto y escribir las áreas de oportunidad que consideremos tener y con las que estamos trabajando

Veamos un miniejemplo:

[NOMBRE Y DEMAS BLA BLA]
Perengano de Tal....(se acostumbra poner el título, pero los gringos no se inventan siglas como aquí en México así que cuidado)
[ESCOLARIDAD MAS ALTA]
Information Techologies Bachelor Degree
Universidad de Zutania
Tesis: "Mutaciones informáticas que producen virus aleatorios y síntesis de antivirus"
[HABILIDADES]
Domina el lenguaje Brainfucker.
Experto programador en sistemas lineales
Experto en utilización de pararadigma Agile.
Domina tal y tal tal cosa...
[EXPERIENCIA]
Empresas Fulanitas Inc.
Programador en Jefe
* Desarrollé un sistema experto para calcular la cantidad de papel de baño desperdiciado
* Ingeniero líder en proyecto de desarrollo MiOficina v 1.0

Otra Empresita Inc.
Programador Senior
* Desarrolle framework especializado en sistemas de redes neuronales
* Aprendí Pascal

[Otros Intereses y Habilidades]
Me interesa tener contacto con áreas administrativas y de servicios, ya que se me facilita el contacto personal permitiéndome desenvolverme adecuadamente en ambientes en donde se requiera un alto grado de interactividad.

etc.etc.etc.

Ojala te sirva.
__________________
AKA "El animalito" ||Cordobés a mucha honra||
Responder Con Cita
  #37  
Antiguo 22-10-2008
JoseFco JoseFco is offline
Baneado
 
Registrado: dic 2007
Posts: 1.861
Poder: 0
JoseFco cantidad desconocida en este momento
Cita:
Empezado por AzidRain Ver Mensaje
El término usual en estados unidos para desarrollo a medida es "Custom Software Development", que me parece que ya agregaron por ahi. Tratando de ayudar al amigo con su "Resume" quisiera acotarte algunas sugerencias:

* Recuerda que un "Resume" no es lo mismo que un Curriculum como lo conocemos los hispanohablantes. Este último vendría siendo una "Life Sheet" para un americano. El Resume generalmente es de una sola hoja (puede estar impresa a ambos lados) y en ella se exponen únicamente los datos más generales del candidato, los conocimientos ("expertise") que se dominan y los últimos tres trabajos empezando por el más reciente. Si hubiera uno más antiguo que valga la pena mencionar se pone. En cada trabajo se debe poner los mayores logros (no más de 3) obtenidos. También se anota que tipo de trabajo se nos facilita y nos gusta hacer así como otras capacidades que puedan interesarle a la empresa.

* Generalmente el resume lo vamos a "ajustar" para el tipo de empresa a la que estamos tratando de ingresar de manera que nuestras habilidades encajen con las actividades de la misma. Un buen punto, es imaginarnos que ya estamos dentro de esa empresa y pensar que podríamos aportar.

* Se vale ser honesto y escribir las áreas de oportunidad que consideremos tener y con las que estamos trabajando

Veamos un miniejemplo:

[NOMBRE Y DEMAS BLA BLA]
Perengano de Tal....(se acostumbra poner el título, pero los gringos no se inventan siglas como aquí en México así que cuidado)
[ESCOLARIDAD MAS ALTA]
Information Techologies Bachelor Degree
Universidad de Zutania
Tesis: "Mutaciones informáticas que producen virus aleatorios y síntesis de antivirus"
[HABILIDADES]
Domina el lenguaje Brainfucker.
Experto programador en sistemas lineales
Experto en utilización de pararadigma Agile.
Domina tal y tal tal cosa...
[EXPERIENCIA]
Empresas Fulanitas Inc.
Programador en Jefe
* Desarrollé un sistema experto para calcular la cantidad de papel de baño desperdiciado
* Ingeniero líder en proyecto de desarrollo MiOficina v 1.0

Otra Empresita Inc.
Programador Senior
* Desarrolle framework especializado en sistemas de redes neuronales
* Aprendí Pascal

[Otros Intereses y Habilidades]
Me interesa tener contacto con áreas administrativas y de servicios, ya que se me facilita el contacto personal permitiéndome desenvolverme adecuadamente en ambientes en donde se requiera un alto grado de interactividad.

etc.etc.etc.

Ojala te sirva.
Hola Azid, 100% de acuerdo en la estructura de un resume.Al estilo gringo.Ellos no piensan como nosotros y solo quieren leer lo que importa y bien concreto.El idioma español nos encanta empalagar lo que narramos y en la cultura de ellos es " en sintesis lo que les importa saber de ti y que pueden esperar ellos de ti. "Muy importante que puedes hacer tu por la empresa de ellos y no que esperas tu que ellos hagan por ti.Eso es secundario.

Un Saludo.
Responder Con Cita
  #38  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de AzidRain
[AzidRain] AzidRain is offline
Miembro Premium
 
Registrado: sep 2005
Ubicación: Córdoba, Veracruz, México
Posts: 2.914
Poder: 21
AzidRain Va camino a la fama
Jaja tienes razón, me ha tocado revisar curricula donde te ponen que son la divina envuelta en huevo o tambien los que te fotocopian cuanto diploma se hayan sacado asi sea de los "simposia" que asistieron afuerza en la universidad o cosas así, siempre me los reviento con las preguntas de la entrevista. El resume es casi casi como un flyer o folleto de uno mismo, uno debe saber venderse como producto para la empresa a donde quiere uno entrar.
__________________
AKA "El animalito" ||Cordobés a mucha honra||
Responder Con Cita
  #39  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de RONPABLO
[RONPABLO] RONPABLO is offline
Miembro Premium
 
Registrado: oct 2004
Posts: 1.514
Poder: 21
RONPABLO Va por buen camino
a mi me toco ver una hoja de vida (así la llamamos en Colombia) donde estaba impreso justo debajo de un rectángulo unas letras entre paréntesis que decían "(aquí debes poner tu foto)"
__________________
"Como pasa el tiempo..... ayer se escribe sin H y hoy con H"
Responder Con Cita
  #40  
Antiguo 22-10-2008
Avatar de BlueSteel
[BlueSteel] BlueSteel is offline
Miembro Premium
 
Registrado: may 2003
Ubicación: Concepción - Chile
Posts: 2.310
Poder: 23
BlueSteel Va por buen camino
Wink

yo me quedo con Custom Software Development, es como lo que más se ajusta.

Buena aclaración Azid... tambien a los demás....

Un termino que al menos se utiliza mucho aquí, es el de escanear, cuando la palabra es Scaner, y como las reglas de ortagria dicen que todos los verbos terminan en AR, ER, IR empiezan a realizar la conjunción.....

Cuando me dicen escanear, al menos les digo que eso seria "digitalización", y el verbo "digitalizar"espero no estar equivocando en lo que estoy diciendo...

Salu2
__________________
BlueSteel
Responder Con Cita
Respuesta



Normas de Publicación
no Puedes crear nuevos temas
no Puedes responder a temas
no Puedes adjuntar archivos
no Puedes editar tus mensajes

El código vB está habilitado
Las caritas están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Saltar a Foro

Temas Similares
Tema Autor Foro Respuestas Último mensaje
"........." dice Rouco Varela marcoszorrilla La Taberna 1 04-06-2007 11:28:12
Microsoft dice: "Investiguen a Google por monopolio" Neftali [Germán.Estévez] Noticias 5 17-04-2007 15:10:24
Al intentar modificar un campo me dice "Cannot modify a read-only dataset" raulahol SQL 1 22-01-2007 05:16:53


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 03:44:28.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi
Copyright 1996-2007 Club Delphi