Foros Club Delphi

Foros Club Delphi (https://www.clubdelphi.com/foros/index.php)
-   Lazarus, FreePascal, Kylix, etc. (https://www.clubdelphi.com/foros/forumdisplay.php?f=14)
-   -   Libro: Introducción a la programación con Object Pascal (https://www.clubdelphi.com/foros/showthread.php?t=81876)

Faust 11-01-2013 16:57:15

Yo por el momento no cuento con equipo en casa y en la oficina tengo open ofice versión viejísima y no me dan chance de instalar libre office, puedo aportar mi traducción en odt de open office???

rretamar 11-01-2013 17:02:20

Cita:

Empezado por Faust (Mensaje 453247)
Yo por el momento no cuento con equipo en casa y en la oficina tengo open ofice versión viejísima y no me dan chance de instalar libre office, puedo aportar mi traducción en odt de open office???

¡ Ningún problema !

LibreOffice y OpenOffice son compatibles entre sí a nivel de formato de archivos. ^\||/

(Ahora que Oracle dio un paso al costado y se sacó de encima a OpenOffice, esperemos que ambos proyectos vuelvan a unirse en uno solo).

Al González 11-01-2013 17:18:27

El PDF original tiene 150 páginas. Si no tienen inconveniente, me gustaría ser el encargado de traducir todo el texto del capítulo 4: Object Oriented Programming. :)

Casimiro Noteví 11-01-2013 18:05:03

Creo que es mejor así, repartirse capítulos y no números de páginas, si os parece bien.

MAXIUM 11-01-2013 18:53:07

Dejenme lo que quede.

mightydragonlor 11-01-2013 20:23:38

esta noche reviso y cuento que capítulo y/o páginas estaría traduciendo.

Saludos.

rretamar 12-01-2013 04:05:26

Ok, yo decía páginas como para que el trabaj sea más bien equitativo, pero si se puede hacer por capítulos está bien igual.

Pero no busquemos dos personas el mismo. :D

MAXIUM 12-01-2013 04:40:36

Capítulo uno : Language Basic ==> ecfisa
Capítulo dos : Structured Programming ==> LIBRE
Capítulo tres : The Graphical User Interface ==> MAXIUM
Capítulo Cuatro: Object Oriented Programming ==> [Al González]

:D

rretamar 12-01-2013 05:23:13

Ok. ¿ Entonces me encargo de Programación estructurada (capítulo 2) ?. Quien tenga algo que decir que hablar ahora o calle para siempre. :p

mightydragonlor 13-01-2013 20:48:06

Bueno ya que está casi decidido, rretamar te puedes encargar de capítulo 2 y si quieren yo puedo generar un paquete con todos los ejemplos, para que sea algo que se descargue con el libro, que les parece?

Saludos.

rretamar 13-01-2013 20:50:10

Hecho ! Me encargo del capítulo 2 entonces. Lo de los ejemplos empaquetados y "listos para usar" me parece una muy buena idea.

Casimiro Noteví 13-01-2013 22:43:58

^\||/ .

Faust 15-01-2013 00:33:46

Déjenme algo, me ausento un fin y por unas hamburgers y no llegué tempra a la repartición :(

rretamar 21-01-2013 15:07:17

Tengo lista la parte de programación estructurada.

Al González 21-01-2013 15:45:30

Cita:

Empezado por rretamar (Mensaje 453774)
Tengo lista la parte de programación estructurada.

Estupendo. :)

Yo voy algo lento con el texto del capítulo cuatro. Procuraré disponer de más espacio durante la semana. :o

Casimiro Noteví 21-01-2013 16:04:42

Cita:

Empezado por rretamar (Mensaje 453774)
Tengo lista la parte de programación estructurada.


Lo que se vaya acabando puede ir subiéndose al "FTP del proyecto" para que pueda ser descargado por los "editores" :)

rretamar 21-01-2013 21:46:22

Cita:

Empezado por Casimiro Notevi (Mensaje 453778)
Lo que se vaya acabando puede ir subiéndose al "FTP del proyecto" para que pueda ser descargado por los "editores" :)

Listo: http://terawiki.clubdelphi.com/Start...ectPascal_SPA/

Casimiro Noteví 21-01-2013 23:00:51

Cita:

Empezado por rretamar (Mensaje 453797)

^\||/ .

rretamar 26-01-2013 00:14:02

Eeemmmmm......¿ cómo vamos con las traducciones ? :D

Al González 26-01-2013 06:25:48

Cita:

Empezado por rretamar (Mensaje 454073)
Eeemmmmm......¿ cómo vamos con las traducciones ? :D

Yo, seis páginas y contando. Mañana le daré otro poco. :)

champy 27-01-2013 20:56:57

Me encantaría colaborar en la traducción, y veo que hace algunas semanas que esto no se mueve pero tampoco me apetece repetir trabajo que otro ya hizo. Me he puesto a traducir el capítulo 3 y lo tengo como a 50% en dos ratos, ¿lo termino? ¿lo dejo? ¿vale la pena que haga otra cosa? ¿mejor no hago na? ^_^

Casimiro Noteví 27-01-2013 21:08:05

El compañero MAXIUM se iba a encargar de ese capítulo, aunque todavía no ha debido de tener tiempo.
Habrá que darle un poco más de margen, pero de todas formas no borres lo que llevas :D

MAXIUM 28-01-2013 20:53:22

Champy, si es más expedito que lo termines, bien por mi parte. No hay problema.

Mientras antes terminemos, mejor para todos.

Luego podre comertar y discutir cuales pueden ser las correcciones. Incluso puedo agregar las capturas en español.

champy 28-01-2013 21:58:00

Pues con tu permiso Maxium lo termino y lo subo al ftp en un ratito. No quiero menospreciar lo que ya tubieses hecho, es solo que veo que esto va lento y tenía ganas de colaborar.

Incluso tal vez podamos ampliar un poco el manual entre todos.... Como por ejemplo explicando algunos componentes interesantes...

champy 28-01-2013 22:16:15

Lo dicho, he subido el capítulo 3 "La interfaz gráfica" ahora si hay por ahí algún purista que quiera revisarlo o hacerle modificaciones es totalmente libre :D

MAXIUM 28-01-2013 23:51:30

La idea es participemos el mayor número.

Gracias. Voy a darle una mirada.

rretamar 29-01-2013 22:21:48

Gente: ¿ Hay alguien que tenga su parte empezada y no la puede terminar ? Si es así me ofrezco a terminarla.

Al González 30-01-2013 04:19:30

Yo la tengo empezada y creo que esta misma semana podría terminarla. Lamento el retraso pero tuve unos días algo difíciles (y unas noches casi imposibles); mi organismo poco a poco vuelve a estar en condiciones.

rretamar 02-02-2013 13:55:32

Gente...¿ cómo vamos con la traducción ?. :confused:

Al González 02-02-2013 17:57:53

Del capítulo que me tocó a mí, once páginas y contando. Los otros compañeros, ignoro si ya terminaron.

Te noto algo desesperado, rretamar. No es un encargo que te haya hecho un cliente, ¿verdad? Bueno, si lo es nos repartes el botín. :p

Ya, en serio, estas cosas no son de la noche a la mañana, sobre todo cuando allá afuera tenemos prioridades qué atender. De todas formas, ahora mismo estoy con esa traducción. ;)

Si hay alguna urgencia me avisas para subir lo que haya alcanzado a hacer. :)

rretamar 02-02-2013 18:50:13

Cita:

Empezado por Al González (Mensaje 454458)
Del capítulo que me tocó a mí, once páginas y contando. Los otros compañeros, ignoro si ya terminaron.

Te noto algo desesperado, rretamar. No es un encargo que te haya hecho un cliente, ¿verdad? Bueno, si lo es nos repartes el botín. :p

Ya, en serio, estas cosas no son de la noche a la mañana, sobre todo cuando allá afuera tenemos prioridades qué atender. De todas formas, ahora mismo estoy con esa traducción. ;)

Si hay alguna urgencia me avisas para subir lo que haya alcanzado a hacer. :)

No es ningún encargo de nadie ni tengo apuro, solamente quise mantener el hilo activo, que no decaiga. :p

Al González 09-02-2013 04:12:19

Hola a todos. He terminado la parte que ofrecí traducir.

Puse en la carpeta del proyecto el archivo StartProgUsingPascal_ES_Capitulo4(sin imagenes).zip. Faltaría agregarle las imágenes, que son unas cuatro o cinco.

No traduje el código fuente de los ejemplos, por considerarlo innecesario o poco conveniente, pero si alguien juzga que debe traducirse también el código, por mí adelante. :)

Espero haber hecho un trabajo aceptable con este granito de arena. :o

Saludos.

rretamar 15-02-2013 22:44:54

Cita:

Empezado por Al González (Mensaje 454819)
Hola a todos. He terminado la parte que ofrecí traducir.

Puse en la carpeta del proyecto el archivo StartProgUsingPascal_ES_Capitulo4(sin imagenes).zip. Faltaría agregarle las imágenes, que son unas cuatro o cinco.

No traduje el código fuente de los ejemplos, por considerarlo innecesario o poco conveniente, pero si alguien juzga que debe traducirse también el código, por mí adelante. :)

Espero haber hecho un trabajo aceptable con este granito de arena. :o

Saludos.

Muchas gracias. ^\||/

ecfisa 27-02-2013 21:08:13

Hola.

Junté las versiones traducidas en una (SPUP_1_2_3_4.ZIP), agregué las imágenes alinee algunos párrafos y le dí formato al texto de código donde faltaba.

Quedaría traducir del índice los capitulos 2,3 y 4 y acomodar todo el "paginerío" :D, revisar ortografía y demás detalles.

Saludos. :)

rretamar 06-03-2013 15:41:59

Gracias por el trabajo. Lo descargo y le doy una mirada.

daragor 06-03-2013 16:15:40

Buen trabajo, ya lo descargo y le doy una mirada, es bueno ver q la comunidad sigue creciendo.
Gracias

rretamar 25-03-2013 22:46:48

Subí una versón actualizada del documento: agregué numeración para las páginas (excepto en la portada) y actualicé el índice temático para que coincida con las páginas numeradas.

http://terawiki.clubdelphi.com/Start...ectPascal_SPA/

Casimiro Noteví 25-03-2013 23:14:46

^\||/ a ver si saco algo de tiempo para revisarlo todo.

elei 16-10-2015 01:41:07

Felicitaciones
 
Recién entro al Club y deseo felicitarlos por el trabajo de traducción, por la participación, por la organización y el liderazgo de rretamar.

rretamar 16-10-2015 05:11:06

Yo no puedo liderarme ni a mí mismo. :(


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 03:35:04.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi