Foros Club Delphi

Foros Club Delphi (https://www.clubdelphi.com/foros/index.php)
-   Firebird e Interbase (https://www.clubdelphi.com/foros/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Guia para elegir la arquitectura del servidor Firebird (https://www.clubdelphi.com/foros/showthread.php?t=67309)

jorosmtz 11-04-2010 03:05:26

Guia para elegir la arquitectura del servidor Firebird
 
Hola muchachos, como están hoy, espero que bien.

Pues aquí con la novedad que traduje mi primer documento, a ver como me salió (no se mucho inglés pero me defiendo). Este primer documento es en cuanto a Firebird, ya que me estoy introduciendo en el mundo de los RDBMS (este es mi primer intento de manejarlos).

Bueno, la cuestión es que vi un tema en un foro (en español) con post que realmente me sirvieron mucho, y entre esos post había uno que hacía referencia a las diferencias entre las 3 arquitecturas de Firebird 2.5.x

La verdad el artículo (en inglés) está muy entendible, pero decidí traducirlo para hacerlo más entendible, y después de traducirlo me dijo a mi mismo: "Mi mismo, por que no hacer PDF el artículo que acabas de traducir y lo compartes en el foro (ClubDelphi por supuesto)". Y aquí está, espero poder subirlo, sino, ahi les comento en el segundo post de este tema.

El artículo se llama "Firebird 2.5 - SuperServer, ClassicServer or SuperClassic". Está muy bueno, y ayuda mucho a aclarar las ideas a la hora de instalar Firebird.


Nota editada después de todos los post de este tema:

Señores, aquí les dejo el link del tan polémico archivo :D:D:D

http://www.terawiki.clubdelphi.com/a...lassic.pdf.zip

Espero lo disfruten ustedes leyéndolo, como nosotros disfrutamos polemizando:rolleyes:

jorosmtz 11-04-2010 03:10:18

No me deja...

Casimiro Noteví 11-04-2010 03:12:25

Te refieres a este. Cuando lo tengas traducido me avisas.

jorosmtz 11-04-2010 03:16:34

Ese es, y ya lo tengo traducido, pero no me deja subirlo, ni siquiera en el área de FTP.

Casimiro Noteví 11-04-2010 03:17:49

¿cuánto ocupa?, creo que está limitado a 5 Mb por archivo

jorosmtz 11-04-2010 03:18:59

Es un PDF de 213 KB, y de hecho en ZIP ocupa 196

Casimiro Noteví 11-04-2010 03:26:38

Envíalo a mi correo, si quieres, y yo intento subirlo.

jorosmtz 11-04-2010 03:30:35

Te envíe un mensaje privado con mi correo, si quieres mádame un correo a esa dirección para regresartelo con el archivo.

jorosmtz 11-04-2010 03:33:07

Y por cierto, donde puedo sugerir para abrir una carpeta para Tools, entré al sitio FTP, y vi que la carpeta Firebird contiene más que nada las diferentes versiones de Firebird, y el IBManager, entonces, ¿por que no crear una carpeta FTP para Firebird? y si se crea, estaría bien dentro que hubiera una subcarpeta llamada herramientas y ahí poner los administradores de RDBMS, y otra carpeta llamada Manuales.

Casimiro Noteví 11-04-2010 03:39:46

Puedes sugerirlo aquí mismo, tal y como has hecho :)

Lo comentaré en el foro de moderadores, no creo que haya problema para abrir un apartado especial para firebird.

jorosmtz 11-04-2010 03:47:24

Listo Casimiro, ya te lo envíe, espero lo puedas subir. Me sigo preguntando, ¿porque no pude subirlo yo desde aquí, si te da un límite de 293 KB, y mi archivo ZIP era de 196 KB?

A lo mejor necesito postear más...:D

Casimiro Noteví 11-04-2010 03:48:44

No sé, puede que yo tampoco pueda :D

Ya en serio, es que con el servidor nuevo estamos todavía instalando y configurando cosas, puede ser que no esté bien configurado todavía o que se nos haya pasado algo :)

jorosmtz 11-04-2010 03:59:13

Orale pues, al menos aquí está el post para cuando podamos subirlo, pero con tantos mensajes que hemos escrito (y tal vez sigamos escribiendo), se me hace que el archivo va a quedar subido por ahí del mensaje #32 :D

Casimiro Noteví 11-04-2010 04:07:38

Ya está subido, habrá que echarle un vistazo a los permisos, no sé por qué no has podido hacerlo tú.
Lo he leído, personalmente cambiaría alguna cosa, por ejemplo "llave índice" lo cambiaría por "clave índice" y "ambiente" por "entorno".
Seguramente en tu país se usan esos términos, no digo que esté mal, pero por aquí hay otra costumbres :)

Lo que sí, una pequeña errata ya casi al final:
Cita:

Ambientes donde la cache compratida es más deseable que la escalabilidad de SuperClassic.

jorosmtz 11-04-2010 04:15:46

Listo, te envíe de nuevo el archivo, con las correcciones que me sugieres (tienes razón con lo de la llave índice y el entorno). También corregí la errata (metida de para pues), con la palabra compartida.

Gracias Casimiro, nos comentas en otro post de este tema (o de otro si quieres) en que link lo podemos bajar.;)

Casimiro Noteví 11-04-2010 04:30:13

Perfecto!, ya lo he subido, aunque ahora hace falta borrar el anterior, que no me ha dejado, definitivamente esa parte del ftp necesita un retoque :D

De momento está aquí, hasta que modifiquemos la estructura de esos directorios :)

jorosmtz 11-04-2010 04:57:40

Ahhhhhh, ya se como se traduce Llave índice.... no es clave índice, es "Llave primaria", jajajajaja, ahora caigo, así es como le decimos aquí en México.... :D :p

Casimiro Noteví 11-04-2010 05:05:32

Cita:

Empezado por jorosmtz (Mensaje 359980)
Ahhhhhh, ya se como se traduce Llave índice.... no es clave índice, es "Llave primaria", jajajajaja, ahora caigo, así es como le decimos aquí en México.... :D :p


Bueno, aquí "clave primaria", pero yo creo que todo el mundo lo entenderá, no hay de qué preocuparse :)

Delphius 11-04-2010 07:03:32

Si el documento se tratase de una traducción sobre un artículo o documento oficial de alguna de las páginas de Oficiales de Firebird podrías considerar (es más sería lo más adecuado) la posibilidad de hacérselos llegar para que tengan la posibilidad de añadirlo en el listado de su documentación.

Es una de la tantas maneras de contribuir.

Saludos,

Casimiro Noteví 11-04-2010 16:28:19

Cita:

Empezado por Delphius (Mensaje 359993)
Si el documento se tratase de una traducción sobre un artículo o documento oficial de alguna de las páginas de Oficiales de Firebird podrías considerar (es más sería lo más adecuado) la posibilidad de hacérselos llegar para que tengan la posibilidad de añadirlo en el listado de su documentación.
Es una de la tantas maneras de contribuir.
Saludos,

De hecho tienen una sección donde colocan los documentos traducidos a distintos idiomas.

Delphius 11-04-2010 17:45:21

Cita:

Empezado por Casimiro Notevi (Mensaje 360004)
De hecho tienen una sección donde colocan los documentos traducidos a distintos idiomas.

Para ser precisos, Firebird Documentation Index.;)

Saludos,

jorosmtz 12-04-2010 05:21:18

Ya vi la página, gracias Delphius, así hasta dan ganas de seguir traduciendo. Veo que faltan muchas traducciones, pero una de las más urgentes sería "Guía de inicio rápido de Firebird 2.0 y 2.1".

Se me hace un poco complicado (si con 6 páginas duré casi 12 horas (y le erré en algunas cosas), ahora imagínate con 37...

Es que muy técnico no soy en RDBMS (Apenas voy comenzando), pero ya me estoy animando. A lo mejor hasta ustedes me pueden ayudar con la traducción cuando surgan dudas, o con la revisión del documento, cuando esté terminado, y podemos ponerle al documento: "Traducido por: ClubDelphi".

¿Que les parece, nos animamos?

Y de hecho a este documento que está aquí deberiamos ponerle esa leyenda en el "Traducido por:".

Casimiro, te lo mando modificado en cuanto llegue al trabajo mañana, ahí lo tengo. Y ya con esa leyenda, y por mientras, si lo puedes ir quitando del FTP mejor, para que el que circule sea el nuevo, y a todos nuestros amigos que lo bajaron, pues si nos pueden hacer el favor de borrarlo y bajar el nuevo estaría mejor.

Nota: Además podemos ponerle a la traducción de Primary Key "Clave primaria" :D jeje

Casimiro Noteví 12-04-2010 11:40:18

Para los documentos que traduzcas me ofrezco voluntario para revisarlos y devolverte un informe con todos los cambios que creo deberían hacerse.

En cuanto tengas la "última versión" del actual lo sustituimos por el que hay ahora mismo. Creo que no es necesario eliminar el actual, tampoco está mal, todo es mejorable :)

cloayza 12-04-2010 16:36:01

Cita:

Empezado por Casimiro Notevi (Mensaje 359984)
Bueno, aquí "clave primaria", pero yo creo que todo el mundo lo entenderá, no hay de qué preocuparse :)

Tambien podria traducirse como "Primary Key"...:D:D:D:D:D:D

Asi nos aseguramos que todos la entiendan...;)

cloayza 12-04-2010 16:43:11

Cita:

Empezado por Casimiro Notevi (Mensaje 359973)
Perfecto!, ya lo he subido, aunque ahora hace falta borrar el anterior, que no me ha dejado, definitivamente esa parte del ftp necesita un retoque :D

De momento está aquí, hasta que modifiquemos la estructura de esos directorios :)

La direccion que colocas te lleva a otro lugar...

Este a la dirección correcta
http://www.terawiki.clubdelphi.com/a...lassic.pdf.rar

Saludos.

jorosmtz 12-04-2010 16:45:26

Listo Casimiro, ya tienes en tu correo esa nueva versión del documento.

En cuanto pueda empiezo con la traducción de la "Guía de arranque rápido de Firebird 2.0 y 2.1.

jorosmtz 12-04-2010 16:49:01

Cita:

Empezado por cloayza (Mensaje 360122)
La direccion que colocas te lleva a otro lugar...

Este a la dirección correcta
http://www.terawiki.clubdelphi.com/a...lassic.pdf.rar

Saludos.

Orale, lo que pasa es que ya crearon el folder en FTP para Firebird, ahora si, a meter documentación ahí...

¿Me pregunto si ya podré hacerlo yo?:confused:

Casimiro Noteví 12-04-2010 16:50:03

Cierto :)

Casimiro Noteví 12-04-2010 16:52:04

Cita:

Empezado por cloayza (Mensaje 360118)
Tambien podria traducirse como "Primary Key"... :)
Asi nos aseguramos que todos la entiendan...;)

cierto :)

Cita:

Empezado por cloayza (Mensaje 360122)
La direccion que colocas te lleva a otro lugar...

Este a la dirección correcta
http://www.terawiki.clubdelphi.com/a...lassic.pdf.rar

Saludos.

Claro, por eso puse, "de momento lo pongo aquí" :)

Cita:

Empezado por jorosmtz (Mensaje 360123)
Listo Casimiro, ya tienes en tu correo esa nueva versión del documento.
En cuanto pueda empiezo con la traducción de la "Guía de arranque rápido de Firebird 2.0 y 2.1.

Cita:

Empezado por jorosmtz (Mensaje 360126)
Orale, lo que pasa es que ya crearon el folder en FTP para Firebird, ahora si, a meter documentación ahí...
¿Me pregunto si ya podré hacerlo yo?:confused:

Prueba y avisas si no puedes.

jorosmtz 12-04-2010 16:52:55

ya pude subirlo...

Por cierto, el link que pone cloayza está fuera de la sección documentos, entonces mi buen Casimiro, ¿podrías borrarlo de ahí?, ya subí el mismo documento pero con las modificaciones nuevas.

http://www.terawiki.clubdelphi.com/a...s/Firebird.zip

Casimiro Noteví 12-04-2010 16:59:19

Ya está borrado el otro, y he renombrado el nuevo ;)

jorosmtz 12-04-2010 17:00:23

Ya subí algunos documentos más. En cuanto vayan saliendo, voy poniendo.

Casimiro Noteví 12-04-2010 17:03:05

Recuerda ponerle nombres descriptivos.
Y si quieres me los envias antes para que pueda revisarlos.
Por cierto, has quitado tu nombre y has dejado sólo "clubdelphi", creo que debe ir tu nombre ya que eres realmente el traductor.
No sé... puedes poner si quieres algo así como: Traducido por Javier Oros para www.clubdelphi.com

Casimiro Noteví 12-04-2010 17:10:02

Los dos que has nombrado "Guía ..." están dañados.

Y por cierto, pero tú no has traducido esos, los has copiado directamente de la web de firebirdsql, pensé que ibas a poner aquí los traducidos por tí.

Por ejemplo, la guía firebird 1.5 están traducidos entre otros por mi amigo Antonio Sala, por Ernesto Cullen, el compañero de clubdelphi Marc Guillot, Juan Tendero y José Velasco.

jorosmtz 12-04-2010 17:16:10

Listo Casimiro, echale un ojo a tu correo. :)

jorosmtz 12-04-2010 17:18:41

Cita:

Empezado por Casimiro Notevi (Mensaje 360135)
Los dos que has nombrado "Guía ..." están dañados.

Y por cierto, pero tú no has traducido esos, los has copiado directamente de la web de firebirdsql, pensé que ibas a poner aquí los traducidos por tí.

Por ejemplo, la guía firebird 1.5 están traducidos entre otros por mi amigo Antonio Sala, por Ernesto Cullen, el compañero de clubdelphi Marc Guillot, Juan Tendero y José Velasco.


Así es, yo solo he traducido un documento, y los otros los he tomado del la link que nuestro amigo Delphius nos ha puesto, ya que la razón de crear ese apartado de Firebird/Documentos es para tener la ayuda necesaria para los desarrolladores de habla hispana.

Casimiro Noteví 12-04-2010 17:24:03

Bueno, vale, si a todos les parece bien, perfecto :)

Casimiro Noteví 12-04-2010 17:26:01

:D Has puesto mi nombre, mejor dicho, mi nick de clubdelphi, ese no es mi nombre, amigo, pero no es necesario que yo aparezca ahí, no lo merezco, de veras :)

jorosmtz 12-04-2010 17:34:10

Como de que no lo mereces, claro que si, la verdad me está ayudando mucho, si quieres, pásame tu nombre real y lo pongo, en lugar de tu nick.

Y por cierto, ya las guías están corregidas en FTP (los acentos en el nombre del archivo eran el problema), solo que ahora abrá que borrar las que no sirven. ¿Me ayudas de nuevo?

Gracias.

Casimiro Noteví 12-04-2010 17:51:39

Ya he borrado los otros.
Si quieres, en lugar de mi nombre, por el email:
casimiro . clubdelphi @ gmail . com


La franja horaria es GMT +2. Ahora son las 22:14:40.

Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traducción al castellano por el equipo de moderadores del Club Delphi