![]() |
![]() |
| Paypal | FTP | CCD | Buscar | Trucos | Trabajo | Foros |
|
|||||||
| Registrarse | FAQ | Miembros | Calendario | Guía de estilo | Temas de Hoy |
|
|
Herramientas | Buscar en Tema | Desplegado |
|
#10
|
||||
|
||||
|
De hecho Wagen schenke pueder traducirse por:
Cuidado con los coches. Y ya se sabe, si bebes no conduzcas y mucho menos ir por mitad de la carretera a pie. Aunque en alemán: gehen, marchieren, zu fuß gehen siempre indica que se va a pie, mientras que si se utiliza un vehículo se dice fahren. Tchüss.
__________________
Guía de Estilo de los Foros Cita:
|
|
|
|